Women of China (КНР), грудень 2011 р. (переклад з англійської мови)
- Моя перша книга про Китай – це вірші славетного поета Лі Бо. Коли мені було десь 10-11 років, я прочитала цю маленьку книжечку, яку знайшла у нашій сімейній бібліотеці і відтоді була просто загіпнотизована цим словом – Китай. Ця книжечка стала моїм путівником у Вашу прекрасну країну, адже відтоді я почала активно читати все про Китай і, звичайно, китайських поетів попри все. Китай поступово увійшов в моє життя і в цьому житті з’явилась чудесна мрія – відвідати далеку і прекрасну Піднебесну. Якщо говорити про образ країни, який сформувався у дитячій свідомості – то це було щось дуже і дуже казкове: принцеси у шовках, пагоди і альтанки, квіти і птахи, гори і води… Коли ми з чоловіком приїхали до Китаю, я пережила справжній стрес від побаченого. Звичайно, я знала про колосальні успіхи Вашої країни, але уявити собі подібний підйом було важко. Це нагадувало якийсь фантастичний роман.
- Одним словом, мої враження перевищили мої сподівання. Я полюбила Пекін буквально з першого погляду – чисте, зелене, привітне і красиве місто. Усі мої перші вірші були про Пекін, яким я досі не можу намилуватись. Найпрекрасніше у Пекіні – це його чарівні жінки. Зараз я маю на увазі лише візуальний аспект. Я з таким задоволенням спостерігаю за юними створіннями на велосипедах і моторолерах, що поспішають на навчання або на роботу – цілий калейдоскоп кольорів і фасонів. Такого свята моди і краси щодня не побачиш у жодній іншій столиці світу. Я абсолютно переконана, що жінка – це центр, довкола якого обертається життя на Землі. Тому мій перший офіційний візит у Китаї був до All China Woman Federation, де я познайомилась з чудовими китаянками, які роблять колосальну справу, координуючи діяльність жіночих організацій і допомагаючи жінкам якнайповніше виявити себе не лише у родинному, а й суспільно-соціальному контексті. Якщо звернутись до історичного досвіду, то ми побачимо, що в Китаї на чолі держави досить часто опинялись жінки і досить успішно вправлялись у складній справі державотворення. В Україні таких прецедентів майже не було, проте українки були королевами в інших державах – Франції, Туреччині, Швеції тощо. І це теж не випадково. В Україні жінка завжди була головною особою у родині і досі залишається на цих позиціях. Я не бачу в цьому нічого поганого, адже міцна родина, як вважав Конфуцій, є основою міцної держави.
- Україна – це надзвичайно красива і багата земля з древньою культурою. В Україні є все для багатства і процвітання: найбагатші у світі чорноземи, маса корисних копалин, ріки і моря, гори і озера, ліси і поля. Та головне багатство моєї землі – це працьовиті і вродливі люди. Я абсолютно згодна з А.Тойнбі, який вважав, що час злету України припаде на 20-ті роки 21 століття, коли буде приділятись найбільша увага сільськогосподарській царині економіки. Цей процес вже почався і в нього включається навіть Китай, що дуже обнадійливо. Але у нас в Україні кажуть, краще один раз побачити, аніж 100 разів почути.Тому я запрошую читачів журналу Women of China відвідати Україну і побачити цю красу на власні очі, скоштувати дуже смачну українську кухню, відому в усьому світі, послухати мелодійні українські пісні і навчитися енергійним українським танцям. Українці надзвичайно гостинні і миролюбні люди. Протягом усієї своєї історії вони ніколи не нападали на інші країни, а лише захищали від інтервентів і свою землю, і Європу. Ми знищили третій у світі потенціал ядерної зброї і показали усьому світові свою готовність берегти мир на планеті не на словах, а на ділі. Досі Україна є батьківщиною найбільшого вантажного літака у світі „Руслан”, чудових авіамоторів, космічних технологій і т.п.
- Зрозуміло, що у такій чудовій країні живуть вродливі і красиві жінки. Гендерна політика в Україні ще, на жаль, недостатньо розвинена. Але, безперечно, це питання не стоїть на місці. Все більше жінок включились сьогодні у малий і середній бізнес. В складні перехідні 90-ті роки саме жінки подали чоловікам приклад „виживання”, оволоділи іншими професіями, взяли на себе турботу про родини. Мені подобається, що наші жінки завжди залишаються жіночними, ніжними, запашними, мов весняні квіти у зеленому полі. Інтелектуальний потенціал українських жінок надзвичайно високий – вища освіта, наукові ступені, знання іноземних мов, високий культурний рівень. Я переконана, що в майбутньому жінка в Україні відіграватиме все більшу і більшу роль у керівництві державою.
- Питання культур України і Китаю надзвичайно складне і масштабне, аби на нього можна було б відповісти у короткому інтерв’ю. Попри все хочу наголосити: вважаю культурну цивілізацію Китаю найбагатшою і найвпливовішою на планеті Земля. Саме ця цивілізація тисячі років тому дала імпульс для розвитку прогресу на Землі. Колесо, папір, шовк, порох, металургійні і будівельні технології, медицина, мистецтво, поезія, філософія, законодавство, освіта і т.п. Немає аналогів цим масштабам людського інтелекту у світі. І оця інтелектуальна енергія, яка, як відомо, нікуди не зникає, сьогодні дала нові плоди на новому еволюційному і історичному спіральному оберті. Але повернемось до сивої давнини. Нещодавно я відвідала древню столицю Китаю місто Сіань. В історичному музеї, який володіє багатющою колекцією археологічних знахідок я побачила кераміку,абсолютно тотожну трипільській кераміці, що існувала 4 тисячі років тому на території України. Це мене просто вразило і я подумала, що в світі залишається ще багато загадок і таємниць, які нам треба розгадати.
- І нарешті про найпрекраснішу історію мого життя в Китаї. Два роки тому на святкуванні ювілею журналу „Китай” мій чоловік познайомився з відомим літератором і художником Китаю Гао Маном. Ми запросили пана Гао Мана до нашого Посольства і я мала щасливий шанс познайомитись з цією чудовою людиною. Гао Ман взяв декілька моїх віршів з нової книги про Китай і невдовзі я отримала прекрасні переклади їх китайською мовою. З того дня моє життя в Китаї кардинально змінилось. Я маю найкращого перекладача і ми видали вже дві книги „Подих Китаю” і „Мелодії чотирьох сезонів”.Зараз ми працюємо над третьою книгою. У жовтні цього року Гао Ману виповнюється 85 років і я хочу від усієї душі привітати його та побажати щастя, здоров’я, натхнення, гармонії і довголіття. Ці ж побажання посилаю усім читачам Woman of China і дякую його чудовому колективу за Вашу увагу та ідею нашої зустрічі