значок попередження
ВАШ БРАУЗЕР ЗАСТАРІЛИЙ!

Даний сайт використовує новітні технології Інтернету, тому він потребує сучаний, швидкий браузер!
Будь ласка, спробуйте, Firefox або Chrome!

Ідея художньо-літературного проекту “Натхнення два крила” мені видається надзвичайно цікавою. Поєднання живопису і поезії “під одним дахом” у світовій мистецькій традиції має воістину глибоке коріння. Йдеться перш за все про Китай. Вже тисячу років тому китайські митці го-хуа супроводжували свої сюжети улюбленими віршами класиків або своїми власними, оскільки віршування було невід’ємною складовою життя людини. До речі, у Китаї не так давно вийшов унікальний альбом “Натхненний вірш, чаруюча картина”. Вірші української поетеси Людмили Скирди проілюстрували двадцять п’ять найвідоміших китайських художників. Треба сказати, що це видання стало, справді, подією у Піднебесній.

І от нова і смілива спроба поєднати поезію вже відомого у світі автора і молодої української художниці Олесі Костюк. Цей експеримент, здається, перший в українській культурі надзвичайно цікавий своїм етнокультурологічним аспектом. Адже йдеться про свіжий і позитивний погляд на Європу (Францію, Австрію, Італію, Німеччину, Україну) під кутом і рукотворної, і природної краси.

Як відомо, Ойкумена Людмили Скирди простягнулась від Атлантичного до Тихого океанів, від Іспанії до Японії, від Заходу до Сходу. Її книги перекладено французькою, італійською, грецькою, німецькою, китайською, японською, арабською та іншими мовами. Чи має аналогії в світі поезії цей поетичний простір – не знаю. Скажу лише, що це нове видання, безперечно, створить свою культурологічну нішу або точніше, свою ауру в контексті сучасної європейської культури, оскільки цей дивовижний проект не може не сприяти формуванню нової екзистенційної гармонії.

Блискуча ерудиція, невситимий інтерес до оточуючого світу, бездоганний естетичний смак та одухотвореність надають поезії Людмили Скирди виразну емоційну та інтелектуальну напругу, забезпечують неординарність підходів до світової цивілізації і культури. Ось чому ця поезія не знає ні кордонів, ні часових меж, ні тематичної детермінованості. Вона зрозуміла всім і кожному, її предмет – краса!

Художниця Олеся Костюк сповідує тотожні естетичні цінності. її картини бентежать, передають тепло сонця, вони сповнені душевності та ніжності. На полотнах зображені міста, в яких Олеся зростала, мріяла, кохала, бачила перспективи, жила та почала творити.

Тому цей союз виглядає зворушливо і органічно, ніби метелик опустився на прекрасну квітку. До речі, італійська книга Людмили Скирди так і називається -“Метелики і квіти”…

Професор Нікола Франко Баллоні

завантаження
×